トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
ひとりきりで眠りたくない / Marsha
Artist : มาช่า วัฒนพานิช
Title : ไม่อยากนอนคนเดียว
    (マイ・ヤーク・ノーン・コン・ディヤオ)
Album : Fine Days



หลับตานอนบนเตียงมีเสียงหัวใจสะท้อน

ベッドの上で目を閉じていると 心臓の音が響いてくる

อยากให้ใครบางคนมานอนใกล้กันเหมือนคืนวันเก่าๆ

あの人に来て欲しい 隣で眠りに あのころのように 

เขาคงไม่มาอีกแล้ว

あの人は きっともう来ない


เปิดเพลงคลอให้พอมีเสียงเป็นเพื่อนแก้เหงา

曲をかけて 寂しさを紛らわす

แต่ว่าเสียงกระซิบของเขาและคำทุกคำยังวนเวียน

でも彼のささやき声と言葉がまだ渦巻いている

และยังวุ่นวาย รบกวนหัวใจอยู่ทุกนาที

まだざわめいて 心を乱す 毎分毎に


* ค่ำคืนนี้ฉันเหงาเหลือเกินแทบทนไม่ไหว

今夜はとても寂しくて 耐えられそうにない

แต่ใครบางคนจะรู้หรือเปล่า

あの人にわかってもらえるかしら

ได้ยินเสียงถามของหัวใจเมื่อไหร่จะเช้า

心の声が聞こえる "いつになったら朝が来るの"と問いかけている

ไม่อยากจมลงในความเหงาเพียงลำพังคนเดียว

寂しさの中に埋もれていたくない ひとりきりで


ผ่านมานานเพียงใดใจฉันก็ยังไม่ชิน

どれだけ時が経っても やっぱり慣れない

อยากได้ยินเสียงนั้นอีกครั้งเสียงลมหายใจใครบางคน

あの音をもう一度聞きたい あの人の吐息を

ที่เคยเข้ามาซุกตัวในผ้าห่มผืนเดียวกัน

あのころは同じ毛布にくるまっていた

( ซ้ำ * )
ค่ำคืนนี้ฉันถามหัวใจ เมื่อไรจะเช้า

今夜 心にたずねている "いつになったら朝が来るの"

จะต้องนอนคนเดียวอย่างนี้นานเท่าไร

いつまでこんなふうにひとりで眠らないといけないの

เกลียดอารมณ์ตัวเองในคืนที่โหดร้าย...ทุกคืน

残酷な夜 自分の気持ちが嫌でたまらない ...夜はいつも



thx : http://www.gmember.com/
Tags: 
# by yoo2003 | 2006-04-27 00:02 | Marsha | Trackback | Comments(0)
時間とふたり / Marsha
artist : มาช่า วัฒนพานิช
title : เวลากับคนสองคน
    (ウェーラー・カップ・コン・ソーン・コン)
album : มายา (1999年)




วันเวลา ได้นำพาทุกอย่าง

時がすべてをもたらしてくれた

ได้นำทางเราสู่ความรัก

私たちを愛へと導いてくれた 

ได้สร้างความสัมพันธ์ สองเราให้ต้องการ

関係を築き上げ 私たちふたりを求め合わせてくれた

จะเดินร่วมทางตลอดไป

永遠に同じ道を歩むつもりだった


เวลาเดินไป จิตใจเรานั้นเปลี่ยน

時は過ぎ 私たちの気持ちは変化して

ต่างคนมีทางที่ต่างกัน

おたがい別の道ができた

ถึงแม้จะตั้งใจ ควบคุมมันเท่าไร

いくら抑制しようと努力しても

แต่มันไม่ดีขึ้นมาเลย

うまくいかなかった


*ได้มองเธอทุกครั้ง ในหัวใจฉันยังเจ็บ

あなたを見るたび まだ心が痛む

ยังคงคิดถึงวันเรารักกัน

まだ心残りがあるのだと思う 私たちが愛しあっていた日々に

แต่มันถึงวันนี้ ถึงเวลาต้องจากกัน

でももう 別れる時が来た

ไม่มึวันเวลานั้นแล้ว

もうあの日々は なくなってしまった


**เวลาเดินไป ไม่เคยจะหวนกลับ

時は過ぎて行き 戻って来ることはない

ฝากเพียงรอยทางกับความหลัง

道の跡だけ過去に残して...

ฉันหวังว่าวันหนึ่ง

私は願う いつの日か  

แม้ใจเราร้าวราน

私たちの心はひび割れてしまったけれど

เวลาจะรักษาใจเราเอง

時間が私たちの心を癒してくれると

(*, **)



メモ(profile) 
メモ(cache:marsha&nat)
Tags: 
# by yoo2003 | 2006-03-18 20:59 | Marsha | Trackback | Comments(0)
คิด..Kiss / Marsha
artist : มาช่า วัฒนพานิช
title : คิด..Kiss (4曲目)
album : In Love



อยากจะนอนแต่หัววัน ปรับเวลาให้เหมือนใครใคร

早く眠りたい みんなと同じ時間に

อยู่บนเตียงกอดหมอนไป ข่มตานอนเท่าไรก็เป็นอย่างเดิม

ベッドの上で 枕を抱いて 目をつむって寝ようとしてもやっぱり同じ


* ก็ในใจมันร้อนเป็นไฟ ดับอารมณ์วุ่นวายไม่ลงสักที

だって心の中が炎のように熱くなっているから 

ก็ในใจที่มี รุ่มร้อนคิดถึงแต่เธอ

だって心の中は あなたに恋い焦がれているから


** คิดถึงแววตาที่ดูเจ้าชู้

女たらしな視線が恋しい

คิดถึงเวลาที่เธอจูบ Kiss Me เบาเบา

あなたがそっとキスする瞬間が恋しい

It’s Wonderful คิดถึงเวลามีเธออยู่ คิดจน..ไม่อาจห้ามใจ

あなたといる時が恋しい 気持ちを抑えられないの

บอกตัวเองอยู่ทั้งคืน หลับตานอนแล้วลืมมันไป

一晩中自分に言い聞かせているの 眠って忘れるように

สั่งตัวเองอย่าเผลอใจ แต่ไม่นานเท่าไรก็เป็นอย่างเดิม

夢心地にならないように自分に諭しているの でもしばらくすればやっぱり同じ

( * / ** ) (Solo) ( * / ** )

คิดถึงเวลาที่เธอกอด Touch Me เบาเบา

あなたがそっと抱きしめてくれる瞬間が恋しい

When I’m with you คิดถึงเวลามีเธออยู่

あなたといる時が恋しい

คิดจน..ไม่หลับไม่นอน..

考えすぎて眠れない

นอน นอน นอน นอน นอน คิดจนไม่หลับไม่นอน

眠ろう ・・・考えすぎて眠れない


# by yoo2003 | 2006-02-08 19:15 | Marsha | Trackback | Comments(0)
In Love / Marsha
artist : มาช่า วัฒนพานิช
title : In Love
album : In Love





โลกนี้ไม่เหมือนเดิม เมื่อเธอมาอยู่ในใจ

この世界は以前と違う あなたが心の中にいるから

ทั้งที่รู้ไม่ใช่เรื่องใหม่ แต่ก็ต่างไปจากทุกคน

目新しいことではないけれど でも他の人とは違っている

เธอทำให้คนอย่างฉัน ได้หลุดจากสิ่งวังวน

あなたはわたしを 渦巻いているものから解き放ってくれた

กลายเป็นคนที่เข้าใจรัก...มากกว่าเดิม

愛を理解できるようになった 以前よりも


* ชาดิดา ชาดิดา ชาดิดา เสียงหัวใจเต้นดัง ชาดิดา ชาดิดา

胸の鼓動が高鳴る

ชาดิดา ชาดิดา ชาดิดา เสียงหัวใจข้างใน ..เปลี่ยนไปแล้ว

胸の音が 変化したの


** แค่มีเธอให้ฉันรัก เพียงคนเดียว เพียงเธอคนเดียวก็พอใจ

あなたがいるだけで あなただけで それだけで充分

ไม่ต้องเห็นท้องฟ้า ก็มีดวงดาว ที่ดูสกาว ให้เคลิ้มไป

空を眺めなくても 魅力的に輝く星が見えるわ

แค่วันนี้ได้รัก คนคนนึง ทำให้วันนึงน่าสนใจ

今日誰かを愛しているだけで 一日がわくわくする

ตื่นมาทุกทุกเช้า ไม่เคยเดียวดาย

毎朝目覚めたときも 孤独じゃない

แค่เพียงมีใคร ให้คิดถึงกันทั้งวัน

誰かを一日中恋しく思うだけで


ทุกครั้งที่รักใคร ก็แตกก็ต่างกันไป

何度も誰かを愛して でもそのたびに違う

แม้ทุกครั้งฉันต้องเสียใจ ก็ไม่เข็ดไม่หลาบสักที

毎回後悔しても ちっとも懲りない

ยังมองในคำว่ารัก ด้วยความรู้สึกดีดี

それでも愛というものは 良いものだと思っているの

มีอะไรให้ได้เรียนรู้.. ก็สุขใจ

何かしら教えてくれるものがあれば 幸せ

( * / ** / * / ** )

ขอมีเธอ อย่างนี้ไปนานเท่านาน

こんなふうに いつまでもいつまでも あなたといたい



มีดวงดาวที่ดูสกาวให้เคลิ้มไป ・・・ มีดาวที่มีแสงสว่างทำให้เราแบบ魅する

thx : http://www.gmember.com/music/

【アルバムレビュー 原色大衆音楽図鑑EX】
タイっぽくないタイのディーヴァ。
# by yoo2003 | 2006-02-08 19:10 | Marsha | Trackback | Comments(0)
ロー (待つわ)/ Masha
artist : มาช่า วัฒนพานิช
title : รอ
album : Room No.3 (1996年)



ใครบางคน ได้แค่เพียงแต่รอ คนบางคน จะคืนมา
待っているだけの誰かがいる ある人が帰ってくるのを

ยังจำคำ ทุกทุกคำ ก่อนลา
別れる前の言葉ひとつひとつをまだ覚えている

ตอกย้ำให้รับรู้ ว่าให้รอ
くりかえし待っているように言った言葉を


*ดูมันนาน มันเหนื่อย
それは長すぎるように思えて 疲れてしてまい

จนไม่เข้าใจ มันลังเล และหมดหวัง
それでわからなくなって 迷いはじめ 希望もなくなった


**ไม่รู้ต้องรออีกนาน แค่ไหน
あとどれぐらい待てばいいのかわからない

ไม่รู้เมื่อไหร่ ที่เราจะพบกัน
いつになれば私たちは会えるのかわからない

จะเหลือสักกี่ปี จะเหลือสักกี่วัน
あと何年ぐらい あと何日ぐらい

ที่ชีวิตฉัน จะอยู่ ได้พบและเจอเธอ
私があなたに会えるまでは


การรอคอย ที่ไม่มีจุดหมาย มันเป็นความ ทรมาน
目標もなく待つことは とても苦しい

วันวันหนึ่ง มันช่างดู เนิ่นนาน กว่าวันแต่ละวัน จะเลยไป
一日がとても長く感じる その日その日が終わるまでに

(*,**)

ในใจมันยังร้อนรน ในใจมันยังโหยหา
心の中ではまだやきもきしている 心の中ではまだ泣き叫び求めている

ในใจมันยังทุกข์ทน เฝ้ารอเธอมา
心の中ではまだ我慢して あなたが来る日を待っている

ได้แต่ถามหัวใจ เมื่อไรจะเจอกัน
心に問うばかり いつ会えるだろうと

(**,**)


# by yoo2003 | 2005-02-06 01:00 | Marsha | Trackback | Comments(1)
< 前のページ 次のページ >