トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
ヌアイ (疲れた) / Double You
artist : Double You
title : เหนื่อย
album : Double You




ปลดปล่อยเธออย่างที่ขอ

君の望むとうり解放してあげる

จะไม่ฉุดเธอต่อไปแล้ว

これからは君を無理に引き寄せたりしない

ปลดปล่อยใจเธอ เพื่อให้เธอไปได้ตามต้องการ

君の心を解き放ってあげる 君の思い通りにすればいい

ตัดขาดกันจากวันนี้ จะดีไม่ดีช่างมัน

今日からは関係を絶つ 良かろうが悪かろうがどうでもいい

ไม่อยากดึงดัน ไม่อยากวิงวอนให้เปลืองน้ำตา

もう執着したくない 泣いて許しを請うことはしたくない


*เพราะฉันเหน็ดเหนื่อย ที่ต้องเอาหัวใจดึงเธอนั้นไว้

僕はもう疲れた 君を引とめておくことに心を払って

และเพราะฉันเบื่อหน่าย เบื่อที่เธอทำผิดเรื่อยมา

僕はもう嫌になった 君がこれまで過ちを犯し続けてきたことに

ไม่เอาอีกแล้วฉันยอมถอดใจ เพราะฉันจนปัญญา

もういいよ 僕は身をひくよ これ以上どうしようもないから

ยิ่งดึงยิ่งรั้งฉันยิ่งอ่อนล้า ฉันเหนื่อย

引き寄せようとすればするほど疲れる 僕は疲れたよ


เหน็ดเหนื่อยเพื่อสิ่งที่หวัง หากทุกอย่างเป็นอย่างที่ฝัน

望むもののために疲れ果てても 夢に描いたとおりになるのなら

เหน็ดเหนื่อยเพียงไหนก็อดทนไว้ เท่าไหร่เท่ากัน

どれほど疲れても我慢できる

อุตส่าห์ยอมอยู่เสมอ อภัยให้เธอมานาน

せっかくいままで君を受け入れ ずっと君を許してきたけど

ยิ่งอยู่กันไปก็ยิ่งเปลืองใจ ฉันคงต้องลา

いっしょにいればいるほど心を消耗する もう別れた方がいいのだろう

( * )

เธอจะไปหาเขา นับแต่นี้ไปได้สบาย

君はあいつの元へ行くだろう これからは遠慮しなくていいよ

เธอจะไปหาใคร ไม่ต้องเสียสมองมาสร้างนิยาย

君が誰かの所へ行くにしろ もう頭を悩ませて作り話をしなくていいよ

ฉันหวังว่าคงเป็นทางออกที่น่าพอใจ

これが好ましい解決策であればいい

เมื่อไม่ต้องมีใครให้ลำบากใจ อย่างทุกวัน

いままでのように誰かに悩ませられることはなくなって 

( * )




【Double You profile】
http://www.eotoday.com/music/artists/th/w/index.html#
# by yoo2003 | 2005-09-20 19:04 | Double You | Trackback | Comments(4)
< 前のページ 次のページ >