
artist : Double You
title : เหนื่อย
album : Double You
ปลดปล่อยเธออย่างที่ขอ
君の望むとうり解放してあげる
จะไม่ฉุดเธอต่อไปแล้ว
これからは君を無理に引き寄せたりしない
ปลดปล่อยใจเธอ เพื่อให้เธอไปได้ตามต้องการ
君の心を解き放ってあげる 君の思い通りにすればいい
ตัดขาดกันจากวันนี้ จะดีไม่ดีช่างมัน
今日からは関係を絶つ 良かろうが悪かろうがどうでもいい
ไม่อยากดึงดัน ไม่อยากวิงวอนให้เปลืองน้ำตา
もう執着したくない 泣いて許しを請うことはしたくない
*เพราะฉันเหน็ดเหนื่อย ที่ต้องเอาหัวใจดึงเธอนั้นไว้
僕はもう疲れた 君を引とめておくことに心を払って
และเพราะฉันเบื่อหน่าย เบื่อที่เธอทำผิดเรื่อยมา
僕はもう嫌になった 君がこれまで過ちを犯し続けてきたことに
ไม่เอาอีกแล้วฉันยอมถอดใจ เพราะฉันจนปัญญา
もういいよ 僕は身をひくよ これ以上どうしようもないから
ยิ่งดึงยิ่งรั้งฉันยิ่งอ่อนล้า ฉันเหนื่อย
引き寄せようとすればするほど疲れる 僕は疲れたよ
เหน็ดเหนื่อยเพื่อสิ่งที่หวัง หากทุกอย่างเป็นอย่างที่ฝัน
望むもののために疲れ果てても 夢に描いたとおりになるのなら
เหน็ดเหนื่อยเพียงไหนก็อดทนไว้ เท่าไหร่เท่ากัน
どれほど疲れても我慢できる
อุตส่าห์ยอมอยู่เสมอ อภัยให้เธอมานาน
せっかくいままで君を受け入れ ずっと君を許してきたけど
ยิ่งอยู่กันไปก็ยิ่งเปลืองใจ ฉันคงต้องลา
いっしょにいればいるほど心を消耗する もう別れた方がいいのだろう
( * )
เธอจะไปหาเขา นับแต่นี้ไปได้สบาย
君はあいつの元へ行くだろう これからは遠慮しなくていいよ
เธอจะไปหาใคร ไม่ต้องเสียสมองมาสร้างนิยาย
君が誰かの所へ行くにしろ もう頭を悩ませて作り話をしなくていいよ
ฉันหวังว่าคงเป็นทางออกที่น่าพอใจ
これが好ましい解決策であればいい
เมื่อไม่ต้องมีใครให้ลำบากใจ อย่างทุกวัน
いままでのように誰かに悩ませられることはなくなって
( * )
【Double You profile】
http://www.eotoday.com/music/artists/th/w/index.html#