トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
近いほど遠い / Endorphine
artist : เอ็นโดรฟิน
title : ยิ่งใกล้เหมือนยิ่งไกล
    (イン・クライ・ムアン・イン・クライ)
album : เพลงประกอบละคร พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน



กี่ครั้งที่เธอมองมาแล้วผ่านไป

幾度あなたは私を見過ごしだたろう

ไม่มีความนัยจากแววตาคู่นั้น

その瞳から意味は見出せない

บ่อยครั้งที่เดินเคียงกัน ฉันแหละเธอ

何度も並んで歩いた 私とあなた

แต่ว่าในใจก็ยังคงอ้างว้าง

でも心の中では孤独を感じている


* อาจเหมือนเราสนิทกัน

私たちは親しいのかもしれない

อาจจะเหมือนเธอรู้จักฉัน

あなたは私を知ってるのかもしれない

แต่ใจนั้นเธอคงไม่เคยรู้

でも、あなたは気づいていない

ไม่ได้ยินคำๆนี้ มองไม่เห็นสิ่งที่มีอยู่

この言葉が聞こえない ここにある物が見えない

เธอไม่รู้ฉันคิดยังไง

私がどう思っているか知らない


** ยิ่งฉันนั้นใกล้ชิดเธอมากมายเพียงไหน

あなたの近くにいればいるほど

เหมือนว่าทางยิ่งไกลออกไป

遠ざかっていくような気がする

คล้ายว่าเธออยู่ไกลห่างฉัน

あなたが遠くにいるような気がする

ยิ่งฉันรู้ว่าตัวเองรักเธอแค่ไหน

どれほどあなたが好きか自覚すればするほど

ก็ยิ่งทำให้ฉันหวั่นใจ

ますます不安になる

ฉันรักเธอเท่าไหร่ก็เหงาเท่ากัน

好きな気持ちと同じくらい寂しさを感じる


ก็รู้หัวใจตัวเอง รู้จักดี

自分でもよくわかっている 

ว่ามีเพียงเธออยู่ข้างในใจฉัน

私の心の中にはあなたしかいない

อยากรู้ใจเธอเหมือนกัน คิดอย่างไร

あなたの気持ちを知りたい どう思っているのか 

แต่กลัวความจริง ว่าเธอไม่มีฉัน

でも真実が怖い わたしのことをなんとも思っていないとしたら

(*, **)

(**)

# by yoo2003 | 2006-05-28 10:15 | Endorphine | Trackback | Comments(2)
あなたががっかりするのが怖い / Endorphine
artist : Endorphine
title : กลัวเธอจะผิดหวัง
    (クルア・ター・チャ・ピッワン)
album : สักวา๔๙



ลองมองดูกุหลาบขาว

白い薔薇を見てごらん

ก็ยังมีมุมที่ดูแล้ว ไม่ขาวไม่นวลเท่าไร

よく見ればそれほど白くない部分がある

มองดูบานกระจกใส

透明なガラス窓を見てごらん

ยังมีมุมที่ไม่ใส ไม่เหมือนที่นึกเอาไว้

想像していたのとは違って 透き通っていない部分がある 


ไม่ต่างจากฉันเอง

わたしも同じ

อาจมีหลายมุม ไม่สวยไม่งามเท่าไหร่

いろんな側面がある あまりきれいじゃないところが

และฉันไม่รู้ ว่าเธอได้ตั้งความหวังไว้ยังไง

わたしにはわからない あなたがどういうふうに期待しているのか


*อยากจะถามเธอ จากวันนี้ไป

あなたに聞きたい 今日以降 

หากฉัน อ่อนแอครั้งใด หรือน่ารำคาญในบางขณะ

もしわたしが か弱くなったり またときに うるさくしたら

เหมือนเป็นคนละคน

まるで別人になったようにね

เธอรับได้หรือเปล่า

そしたらあなたは受け入れられる?


หากความรักเรา ผิดจากฝันไป

わたしたちの愛が 夢見たとおりじゃなかったら

อยากรู้ จะเป็นเช่นไร

知りたい いったいどうなるのか

ไม่คิดให้เธอยืนยันอะไร

あなたに何かをはっきり言わせるつもりはないの

ฉันแค่กลัวเธออาจผิดหวัง

ただあなたががっかりするのが怖いだけなの


คำที่เธอบอกว่ารัก กับดูแววตาในตอนนี้

いまこの時の あなたの好きだという言葉と 目を見れば

ฉันรู้ เธอพูดจากใจ

真剣に言っていることがわかる

เพียงยังกลัวว่าวันไหน เธอจะเจอจุดด่างพร้อย

ただいつかあなたがシミを見つけるのが怖い

แล้วทิ้งกันไปวันนั้น

そしてそのとき捨てられるのが


ที่จริงตัวฉันเอง อาจมีหลายมุม

ほんとのわたしには いろんな側面がある

ไม่สวยไม่งามเท่าไหร่

あまりきれいじゃないところが

และฉันไม่รู้ ว่าเธอได้ตั้งความหวังไว้ยังไง

わたしにはわからない あなたがどういうふうに期待しているのか

( * )

# by yoo2003 | 2006-02-26 01:12 | Endorphine | Trackback | Comments(1)
失敗 / Endorphine
artist : Endorphine
title : พลาด
album : สักวา49



ไม่หวัง ใจจริงไม่เคยจะหวัง

望んでいないの ほんとに望んだことはないの

แต่ใจมีถ้อยคำเก็บไว้ จนมันล้นหลั่ง…เผลอพูดไป

でも心の中にしまってあった言葉が こぼれ出て つい言ってしまった

ก็รู้ คงไม่เหมือนเดิมอย่างเคย

わかってる もうもとどおりにはならない

แค่มองดูท่าทีจากเธอ ก็ดูรู้เลย…ฉันพลาดไป

あなたのそぶりを見ればわかる わたしが不注意に間違いを犯したことが


บอกไปแล้ว อยากจะย้อนไปแก้ไข

言ってしまった... 時間をさかのぼって訂正したい

แต่ฉันจะทำได้อย่างไร

でもそんなことできるわけがない

จากนี้ จะมองหน้ากันได้ไหม

これから 顔を見れる?

และจะทำตัวคุ้นเคยอย่างไร ให้เป็นเหมือนเดิม…ของเรา

どうやっていつもどおりにすればいいいの?

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับสิ่งนี้

だからこんなふうに距離を置いて 事実を受け入れなければいけない

เมื่อฉันพลาดเอง ควบคุมหัวใจไม่ดี

しくじったのはわたし うまく心をコントロールできなかった 

ไม่มีทางไหน

どうしようもない

(Solo)

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับสิ่งนี้

だからこんなふうに距離を置いて 事実を受け入れなければいけない

เมื่อฉันพลาดเอง ควบคุมหัวใจไม่ดี

しくじったのはわたし うまく心をコントロールできなかった 

เราจึงต้องห่างกันไปอย่างนี้ และคงต้องยอมรับให้ไหว

だからこんなふうに距離を置いて 受け入れて耐えなければいけない

ฉันไม่ต้องการให้ใคร ลำบากหัวใจ

わたしは誰にもめいわくをかけたくないから 

จากคำว่ารัก…ที่พลาดไป

うかつな「愛してる」という言葉で 


thx : http://www.gmember.com/

# by yoo2003 | 2006-02-01 17:54 | Endorphine | Trackback | Comments(0)
コップいっぱいの水 / Endorphine
artist : Endorphine
title : น้ำเต็มแก้ว (3曲目)
     (ナーム・テム・ケーオ)
album : สักวา49



วัน วันที่เป็นอยู่ เฝ้าทำเพื่อเธอทุกอย่าง

毎日あなたにつくしているけれど

แต่ใจเธอไม่เคยลืมรักครั้งเก่า

でもあなたは昔の恋を忘れていない

เธอเป็นแก้วใบหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยน้ำเปล่า

あなたは水がいっぱい入ったガラスコップ

ยิ่งเทเติมลงไป มีแต่ล้นออก

注げば注ぐほど こぼれ出るだけ

คนเก่า รักเก่า เธอไม่เคยลบเลือน

昔の人 昔の恋 あなたは消そうとしない

คนใหม่ รักใหม่ เลยท้อ

新しい人 新しい恋 それで無力感を感じるの


จริงๆ เข้าใจอยู่ กับความทรงจำครั้งเก่า

ほんとのところは理解できるの 以前の思い出のこと

แต่อย่าเอามันมาปิดกั้นหัวใจ

でもそれで心を閉ざさないで

เปลี่ยนเป็นแก้วเปล่า แก้วใหม่ เปิดใจทีนะเธอ

からっぽのコップに 新しいコップに 取り替えて 心を開いてちょうだい 

รับหน่อยรู้หน่อย ความรักจากฉัน

わかってほしいの わたしからの愛を


ฉันยังต้องรออีกนานไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

わたしはまだまだ待たないといけないの? まだまだあなたのことを待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまで

เมื่อไรรักเก่าระเหย

いつになったら昔の恋は蒸発するの? 

ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

あなたがあの人のことを忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ เพื่อเธอกับฉัน และรักเรา

新しく始めるために あなたとわたしとわたしたちの恋のために

(Solo)

ทุ่มเท เท่าไหร่ มันก็ล้นเท่านั้น

どんなに注いでも こぼれるだけ

ไม่อาจ สัมผัส เข้าถึง สักครั้ง

全然あなたの心に触れられそうにない


ฉันยังต้องรออีกนานไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

わたしはまだまだ待たないといけないの? ずっと待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまでに

เมื่อไรรักเก่าระเหย ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

いつになったら昔の恋は蒸発するの? あなたがあの人のこと忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่

新しく始めるために 

บอกหน่อยฉันควรรอต่อไปไหม ต้องรอเธออีกนานไหม

教えて これからも待っていないといけないの? まだまだ待たないといけないの?

ถึงจะได้เจอะกับรักที่เธอเคยบอกฉัน

以前あなたが言ってくれた愛に出会うまでに

เมื่อไรรักเก่าระเหย ฉันรอให้เธอได้ลืมเขาซักวัน

いつになったら昔の恋は蒸発するの? あなたが忘れる日を待ってるの

เพื่อการเริ่มใหม่ ครั้งใหม่ เพื่อเธอกับฉันและรักเรา

新しく始めるために あなたとわたしとわたしたちの恋のために


thx : gmember.com

# by yoo2003 | 2006-01-05 13:19 | Endorphine | Trackback(1) | Comments(4)
彼女が来て... 私は行く / Endorphine
artist : เอ็นโดรฟิน
title : เมื่อเขามา...ฉันจะไป (2曲目)
album : สักวา ๔๙



รู้ดีแก่ใจว่าฉันเป็นใคร ไม่เคยคิดไกล

自分(じぶん)が誰(だれ)なのかよくわかっている 高望(たかのぞ)みはしない

แค่เพียงตอนนี้ เห็นเธอทุกข์ใจ น้ำตาไหลริน

今(いま)、あなたが苦(くる)しんで涙(なみだ)を流(なが)しているのを見()ているだけ


*จะเป็นไรไหม ถ้าฉันจะนั่งตรงนี้ใกล้ๆเธอ

いけないかしら ここに座(すわ)ってあなたのそばにいるのは

ให้ฉันช่วยเธอเผื่อมีอะไร

何(なに)かわたしにできることはないかしら

ก่อนคนนั้น ของเธอจะมา ให้ฉันนั่งเป็นเพื่อนไป

あなたの好()きな人(ひと)が来()るまで いっしょにいさせて

อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา ฉันจะไป

少(すく)なくともさみしくないでしょ あの人(ひと)がやって来()たらわたしは消()えるから


รู้ดีแก่ใจ คนไหนที่เธอเฝ้ารอพบเจอ

あなたが待()っている人(ひと)は誰(だれ)なのかよくわかっているから 

ฉันเพียงต้องการ ได้ทำเพื่อเธอ บางอย่างก็พอ

あなたに何(なに)かしてあげられたらそれで満足(まんぞく)なの

(*) Solo (*)

อย่างน้อยไม่เหงาใจ เมื่อไรเขามา ฉันจะไป

少なくともさみしくないでしょ あの人がやって来たらわたしは消えるから



thx : http://www.gmember.com/music/
thx : picture from http://www.yimsiam.com/board/V70/index.asp?wbID=endorphine
# by yoo2003 | 2005-11-01 13:01 | Endorphine | Trackback(1) | Comments(11)
< 前のページ 次のページ >