![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() title : หรือแค่ขำขำ album : Peck One ผลิตโชค เอามือข้างหนึ่งจับมือฉันดูสิ ระหว่างที่พูดกัน 片手を出して僕の手を握ってみてごらん 話をしているとき เป็นมือที่เย็นเหงื่อซึมและเริ่มสั่น เธอเองรู้สึกไหม 冷たくて汗ばんでいる そして震え始めてきた 君は感じるかい? บอกให้รู้ว่าฉันจริงจัง แต่ว่าฉันยังไม่ค่อยมั่นใจ 僕は真剣なんだ でもまだあまり自信がない ที่ผ่านมานั้น เธอคิดกันแบบไหน ให้เป็นอะไรในใจเธอ これまでのこと 君はどう思っているの? 僕をどうしたいと思っているの? *ตกลงว่าเธอนั้นรักฉัน หรือมันแค่ขำๆ 結局 僕を愛してるの? それともただの冗談なの? ให้เป็นคนรักหรือเป็นแค่เพื่อนเธอ 恋人にしたいの? それとも友だちにすぎないの? ให้เป็นคนคุยไว้แก้เหงา ไว้กอดเมื่อตอนพบเจอ 寂しさをまぎらわす話友だち それとも会えば抱き合う仲にしたいの? แบบไหนยอมเป็นให้เธอ ตอบทีว่าฉันเป็นใคร 君のためならどういうふうにもなれる 僕が何者なのか答えて บางทีก็ดูว่าเธอเหมือนจริงจัง เราเป็นคนรักกัน 君は真剣で 僕たちは恋人同士に見えることもあるし บางทีก็ดูว่าเธอไม่จริงจัง และหลอกๆกันเท่านั้น 真剣じゃなくて 偽っているように見えることもある บอกให้รู้ว่าฉันยังกลัว บอกให้รู้ว่าไม่ค่อยมั่นใจ 僕はまだ怖いんだ まだあんまり自信がないんだ ที่ผ่านมานั้น เธอคิดกันแบบไหน ให้เป็นอะไรในใจเธอ これまでのこと 君はどう思っているの? 僕をどうしたいと思っているの? (ซ้ำ *) บอกให้รู้ว่าฉันจริงจัง แต่ว่าฉันยังไม่ค่อยมั่นใจ 僕は真剣なんだ でもまだあんまり自信がない ที่ผ่านมา เธอคิดยังไง ให้เป็นอะไรในใจเธอ これまでのこと 君はどう思っているの? 僕をどうしたいと思っているの? ตกลงว่าเธอนั้นรักฉันหรือมันแค่ขำๆ 結局 僕を愛してるの? それともただの冗談なの? ให้เป็นคนรักหรือเป็นแค่เพื่อนเธอ 恋人にしたいの? それとも友だちにすぎないの? ให้เป็นคนคุยไว้แก้เหงา ไว้กอดเมื่อตอนพบเจอ 寂しさをまぎらわす話友だち それとも会えば抱き合う仲にしたいの? แบบไหน ยอมเป็นให้เธอ 君のためならどういうふうにもなれる (ซ้ำ **)
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||