トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
回顧 / palmy
Artist : ปาล์มมี่
Title : ทบทวน
     (トップトゥワン)
Album : palmy




อยู่กับสายลม อยู่กับแสงดาว อยู่กับความเหงาใจ

風とともに 星の光とともに 寂しさとともに

อยู่กับพื้นดิน อยู่กับพื้นทราย ปล่อยให้ใจว่างเปล่า

大地とともに 砂浜とともに そして心をからっぽに解き放つ

ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง ความหลังที่มันเป็นของเรา

すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの過去を

เพิ่งเคยรู้สึก เพิ่งเคยรู้จัก กับรักที่ต้องมาปวดร้าว

たったいま感じた たったいまわかった 愛の苦しみを


อยากจะหายตัว อยากจะหายไป ไม่ให้ใครเห็นหน้า

いなくなりたい 消え去りたい 誰にも会いたくない

หลบจากผู้คน หลบจากสายตา ให้เวลาหัวใจ

人を避けて 人の目から逃れて 心に時間を与えたい


* ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง เรื่องราวระหว่างเรามากมาย

すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの様々な出来事を

เสียดายที่สุด เสียใจที่สุด กับอะไรที่มันผ่านไป

残念でたまらない 悲しくてたまらない 過ぎ去ってしまった何かが 

จบไปแล้ว

終わってしまった

(ซ้ำ *)

อาจไม่เหลือเธอ อาจไม่เหลือใคร อาจจะดูไร้ค่า

あなたはもういないのかもしれない 誰も残っていないのかもしれない 価値がないのかもしれない

อาจไม่ได้ความ อาจมีน้ำตา แต่พยายามเข้าใจ

意味がなかったのかもしれない 泣いているのかもしれない なんとか理解しようとしてるけど

ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง จะทำใจให้ยอมรับได้

すべてを振り返って あらゆることを振り返って 冷静になって受け入れるわ

ฉันจะไม่โกรธ ฉันจะไม่เกลียด ผ่านมาก็ให้มันผ่านไป

わたしは怒っていない わたしは憎んでいない 済んだことは済んだこと 

จบไปแล้ว

終わってしまったのだから



thx : http://www.eotoday.com/music/artists/th/palmy/audio.html
# by yoo2003 | 2006-01-14 21:42 | palmy | Trackback | Comments(0)
私を迎えに来て / Palmy
 Artist : ปาล์มมี่
 Title : ช่วยมารับฉันที
    (チュアイ・マー・ラップ・シャン・ティー)
 Album : Stay



ช่วยมารับฉันที มันไม่มีเรี่ยวแรง

私を迎えに来て 気力をなくしてるの

ไม่เข้มแข็งพอรับเรื่องราวแบบนี้

こんな事態を受け止めれるほど強くない


* ช่วยมารับฉันไป ไปไกลๆ ยิ่งดี

私を連れてって 遠ければ遠いほどいい

อยู่ตรงนี้ ตัวฉันไม่มีความหมาย

ここにいても 意味がない


** อยากจะไปเรื่อยเปื่อย ฉันเหนื่อยที่จะเข้าใจ

あてもなく旅に出たい 理解することに疲れたの

เรื่องอะไรก็ขอข้ามไปละกัน

なんにも関わりたくない

อยากจะไปเรื่อยเปื่อย ฉันเหนื่อยกับความสัมพันธ์

あてもなく旅に出たい 関わることに疲れたの

อย่าไปเอาแก่นสาร เพราะมันไม่มี

真実なんて探さないで そんなものは存在しない


ช่วยมารับฉันที มันไม่มีที่ไป

私を迎えに来て 行くところがないの

อยากจะไปให้พ้นหน้าคนตรงนี้

ここにいる人に会いたくない

ช่วยมารับฉันไป ใจคอมันไม่ดี

わたしを連れてって 気分が滅入るから

อยู่ตรงนี้ ตัวฉันไม่มีความหมาย

ここにいても 意味がない

(*, **)


thx : piture from student.chula.ac.th

Tags: 
# by yoo2003 | 2005-07-11 23:42 | palmy | Trackback | Comments(0)
大声で叫びたい / Palmy
artist : ปาล์มมี่
title : อยากร้องดังดัง
    (ヤーク・ローング・ダンダン)
album : Palmy




ไม่รู้ว่าเป็นอะไร คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป
            
どうしちゃったのかわからない 世界が変わったみたい

มองไปทางไหนสวยงามกว่าเคยทุกครั้ง 
  
どこを見てもいつもよりきれい

ถนนก็ดูแปลกไป หัวเราะได้จนสุดทาง 
              
通りもいつもと違うように見える むこうはしまで笑いどおし
              
โลกช่างสดใสทั้งวัน 
             
一日中世界がすっごく輝いている

ฉันเห็นผู้คนมากมาย ไม่รู้ว่าใครต่อใคร 
          
たくさん人がいるけど 誰かれかまわず
                
ทั้งซ้ายทั้งขวายิ้มให้กัน และเป็นเช่นนั้น  
       
左にも右にも笑いかける そんな感じ
                 
รู้ไหมว่ามันถูกใจ รู้ไหมที่เธอบอกกัน 
    
知ってる? うれしいの 知ってる? あなたの言ったことが

ฉันอารมณ์ดี  
                 
ウキウキする


* อยากจะร้องดังๆ 
              
大声で叫びたい

พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน 
          
誰かれかまわずみんなに教えてあげる

อยากจะร้องดังๆ 
                
大声で叫びたい

พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน
           
みんなに聞かせてあげる あなたは私のことが好きだって

อยากจะร้องดังๆ 
                
大声で叫びたい

คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย 
         
あなたが大好きだって言ってくれたこと

ฉันจะร้องจะร้องให้ดังๆ   
       
私は叫ぶ 大声で叫ぶ   

ก็ฉันมันดีใจ ที่เธอมาบอกกัน 
                 
だってうれしい あなたが言ってくれたから

อยากจะตะโกนมันออกไป 
           
おもいっきり叫びたいの 


** ฉันขอแค่เพียงสักวัน ที่ฉันได้ทำดั่งใจ  
 
一日でいいから 心のままに

ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า 
        
空に届くぐらい叫びたいだけ

ก็เพราะว่ามาจากใจ ฉันขอร้องมันออกมา
               
だって心から思ったことだから 叫ばさせて

ฉันสบายใจ 
                   
晴れ晴れする

(ซ้ำ * , **)




# by yoo2003 | 2004-10-23 23:42 | palmy | Trackback | Comments(0)
< 前のページ 次のページ >