![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() Title : ทบทวน (トップトゥワン) Album : palmy อยู่กับสายลม อยู่กับแสงดาว อยู่กับความเหงาใจ 風とともに 星の光とともに 寂しさとともに อยู่กับพื้นดิน อยู่กับพื้นทราย ปล่อยให้ใจว่างเปล่า 大地とともに 砂浜とともに そして心をからっぽに解き放つ ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง ความหลังที่มันเป็นของเรา すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの過去を เพิ่งเคยรู้สึก เพิ่งเคยรู้จัก กับรักที่ต้องมาปวดร้าว たったいま感じた たったいまわかった 愛の苦しみを อยากจะหายตัว อยากจะหายไป ไม่ให้ใครเห็นหน้า いなくなりたい 消え去りたい 誰にも会いたくない หลบจากผู้คน หลบจากสายตา ให้เวลาหัวใจ 人を避けて 人の目から逃れて 心に時間を与えたい * ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง เรื่องราวระหว่างเรามากมาย すべてを振り返る あらゆることを振り返る 私たちの様々な出来事を เสียดายที่สุด เสียใจที่สุด กับอะไรที่มันผ่านไป 残念でたまらない 悲しくてたまらない 過ぎ去ってしまった何かが จบไปแล้ว 終わってしまった (ซ้ำ *) อาจไม่เหลือเธอ อาจไม่เหลือใคร อาจจะดูไร้ค่า あなたはもういないのかもしれない 誰も残っていないのかもしれない 価値がないのかもしれない อาจไม่ได้ความ อาจมีน้ำตา แต่พยายามเข้าใจ 意味がなかったのかもしれない 泣いているのかもしれない なんとか理解しようとしてるけど ทบทวนทุกสิ่ง ทบทวนทุกอย่าง จะทำใจให้ยอมรับได้ すべてを振り返って あらゆることを振り返って 冷静になって受け入れるわ ฉันจะไม่โกรธ ฉันจะไม่เกลียด ผ่านมาก็ให้มันผ่านไป わたしは怒っていない わたしは憎んでいない 済んだことは済んだこと จบไปแล้ว 終わってしまったのだから thx : http://www.eotoday.com/music/artists/th/palmy/audio.html ![]() Title : ช่วยมารับฉันที (チュアイ・マー・ラップ・シャン・ティー) Album : Stay ช่วยมารับฉันที มันไม่มีเรี่ยวแรง 私を迎えに来て 気力をなくしてるの ไม่เข้มแข็งพอรับเรื่องราวแบบนี้ こんな事態を受け止めれるほど強くない * ช่วยมารับฉันไป ไปไกลๆ ยิ่งดี 私を連れてって 遠ければ遠いほどいい อยู่ตรงนี้ ตัวฉันไม่มีความหมาย ここにいても 意味がない ** อยากจะไปเรื่อยเปื่อย ฉันเหนื่อยที่จะเข้าใจ あてもなく旅に出たい 理解することに疲れたの เรื่องอะไรก็ขอข้ามไปละกัน なんにも関わりたくない อยากจะไปเรื่อยเปื่อย ฉันเหนื่อยกับความสัมพันธ์ あてもなく旅に出たい 関わることに疲れたの อย่าไปเอาแก่นสาร เพราะมันไม่มี 真実なんて探さないで そんなものは存在しない ช่วยมารับฉันที มันไม่มีที่ไป 私を迎えに来て 行くところがないの อยากจะไปให้พ้นหน้าคนตรงนี้ ここにいる人に会いたくない ช่วยมารับฉันไป ใจคอมันไม่ดี わたしを連れてって 気分が滅入るから อยู่ตรงนี้ ตัวฉันไม่มีความหมาย ここにいても 意味がない (*, **) thx : piture from student.chula.ac.th Tags:Diva
![]() title : อยากร้องดังดัง (ヤーク・ローング・ダンダン) album : Palmy ไม่รู้ว่าเป็นอะไร คล้ายๆโลกมันเปลี่ยนไป どうしちゃったのかわからない 世界が変わったみたい มองไปทางไหนสวยงามกว่าเคยทุกครั้ง どこを見てもいつもよりきれい ถนนก็ดูแปลกไป หัวเราะได้จนสุดทาง 通りもいつもと違うように見える むこうはしまで笑いどおし โลกช่างสดใสทั้งวัน 一日中世界がすっごく輝いている ฉันเห็นผู้คนมากมาย ไม่รู้ว่าใครต่อใคร たくさん人がいるけど 誰かれかまわず ทั้งซ้ายทั้งขวายิ้มให้กัน และเป็นเช่นนั้น 左にも右にも笑いかける そんな感じ รู้ไหมว่ามันถูกใจ รู้ไหมที่เธอบอกกัน 知ってる? うれしいの 知ってる? あなたの言ったことが ฉันอารมณ์ดี ウキウキする * อยากจะร้องดังๆ 大声で叫びたい พูดให้ใครต่อใครได้รู้ทั่วกัน 誰かれかまわずみんなに教えてあげる อยากจะร้องดังๆ 大声で叫びたい พูดให้ใครได้ฟังว่าเธอรักฉัน みんなに聞かせてあげる あなたは私のことが好きだって อยากจะร้องดังๆ 大声で叫びたい คำที่เธอบอกกันว่ารักมากมาย あなたが大好きだって言ってくれたこと ฉันจะร้องจะร้องให้ดังๆ 私は叫ぶ 大声で叫ぶ ก็ฉันมันดีใจ ที่เธอมาบอกกัน だってうれしい あなたが言ってくれたから อยากจะตะโกนมันออกไป おもいっきり叫びたいの ** ฉันขอแค่เพียงสักวัน ที่ฉันได้ทำดั่งใจ 一日でいいから 心のままに ให้ฉันได้ร้องเข้าไปให้มันถึงฟ้า 空に届くぐらい叫びたいだけ ก็เพราะว่ามาจากใจ ฉันขอร้องมันออกมา だって心から思ったことだから 叫ばさせて ฉันสบายใจ 晴れ晴れする (ซ้ำ * , **) Tags:ほのぼの
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||