![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() Title : ปล่อยไปตามหัวใจ (16曲目) Album : Event The Concert ถามใจเธอเองหรือยัง ว่าใครที่เธอเลือก もう自分の心に聞いてみたかい? 君が選んだのはどっちか คนที่เธอคบอยู่ กับคนที่เพิ่งรู้จัก いまつきあってる人と知り合ったばかりの人のどっちか แต่เธอกลับรักเขาเท่ากันๆ 君は同じぐらい愛しているけれど รู้ดีว่าเธอกลุ้มใจ เพราะการเลือกใครสักคน どちらかを選ぶことを君が悩んでいるのは よくわかっている และเป็นคนที่ดีทุกอย่าง กับอีกคนที่ใช่ทุกอย่าง いい人とぴったり来る人のどっちか ฉันรู้ว่าเธอสับสน 君が悩んでいるのはわかっている *แต่หากว่ามันยิ่งนานยิ่งเจ็บ ยิ่งทำร้ายใจทุกข์ทน でも時間がかかればかかるほど つらくなる よけい心を痛めつける ต้องมีสักคนที่จะต้องเจ็บ เพื่ออย่างน้อยก็ให้มีคนหลุดพ้น 少なくともひとりは傷ついてしまう もうひとりを救うために ** ปล่อยไปตามหัวใจ เลือกรักใครสักคน 心のままに どちらかを選べばいい ไม่ต้องคิดคำนึงถึงเหตุผล เลือกคนที่เธอต้องการ 理由なんて考えなくていい 君が望む人を選べばいい ปล่อยไปตามหัวใจ และรักเขาให้นานๆ 心のままに あいつとつきあえばいい แม้ว่าคนที่เหลือ นั้นจะคือตัวฉัน 残された者がこの僕であろうとも ก็ดีกว่ารักเรานั้น เป็นอย่างนี้ こんなふうでいるよりは ましだよ (ซ้ำ *) (ซ้ำ **) thx : music.mercigod.com thx : picture from pantip.com ![]() title : อีกที (イーク・ティー) album : event ถ้าหากว่าเธอยืนยันวันนี้..จะไป どうしても今日別れるというのなら ก็อยากจะขอโอกาสอีกครั้ง..อีกครั้งได้ไหม もう一度チャンスを与えてほしい もう一度だけ ก่อนที่จะจบลงทุกอย่างที่ทั้งสองเราเคยร่วมสร้าง 私たちふたりが築いてきたものすべてが終わってしまう前に อยากจะขอให้เธอลองทบทวนอีกที いまいちど振り返ってみてほしい *ได้โปรดลองมองลงไปในใจที่ฉันมี お願いだから 心の中をのぞき込んでみて ลองมองไปในใจด้วยรักที่เธอเคยมี 昔の気持ちで 心の中をのぞいてみて เธอคงจะเจอเรื่องฉันและเธอกับวันคืนที่ดี あなたと私のこと 良き日々が見つかるでしょう วันและเวลาเหล่านั้นยังคงอยู่ その日々が その時が きっとまだそこにあるでしょう รอคอยให้เธอกลับย้อนไปมองดูและหากเธอจะยอมเปิดใจ.. あなたが振り向くのを待っている そしてあなたが心を開けば・・・ จากนั้นสุดแล้วแต่เธอตัดสินอย่างไร そのあとは あなたがどう決めるか次第 ถ้าหากใจเธอที่เคยให้ฉัน..ยังพอจะมี 私への気持ちが まだ残っているなら ก็อยากจะขอโอกาสให้ฉัน..ขอให้ฉันอีกสักที もう一度チャンスを与えてほしい もう一度だけ ก่อนที่จะจบลงทุกอย่างที่ทั้งสองเราเคยร่วมสร้าง 私たちふたりが築いてきたものすべてが終わってしまう前に อยากจะขอให้เธอลองทบทวนอีกที いまいちど振り返ってみてほしい (*,*) โปรดลองมองลงไปในใจที่ฉันมี お願いだから 心の中をのぞき込んでみて ลองมองไปในใจด้วยรักที่เคยมี 昔の気持ちで 心の中をのぞいてみて เธอคงจะเจอเรื่องฉันและเธอกับวันคืนที่ดี あなたと私のこと 良き日々が見つかるでしょう วันและเวลาเหล่านั้นยังคงอยู่ その日が その時が きっとまだそこにあるでしょう รอคอยให้เธอกลับย้อนไปมองดู แค่เพียงเธอจะยอมเปิดใจ.. あなたが振り向くのを待っている そしてあなたが心を開くだけで・・・ จากนั้นสุดแล้วแต่เธอตัดสินอย่างไร そのあとは あなたがどう決めるか次第 อยากจะขอให้เธอนั้นอยู่.. あなたにいてほしい ให้ฉันนั้นพิสูจน์ให้ดู ว่าฉันนั้นรักเธอมาก...จริงไหม わたしに証明させてほしい あなたをとても愛していることが 本当かどうか thx : http://www.dseason.com/ ![]() title : ได้ไหม album : Love is Vol.1 กำลังนั่งฟังเพลงนี้อยู่ใช่รึเปล่า いまこの曲を聞いているところだろう จะรังเกียจไหมถ้าใครสักคนมีเรื่องที่จะเล่า 嫌だろうか 誰かが話したいことがあるなら ตั้งแต่เขาได้เจอกับเธอ วันและคืนหัวใจเขามองเหม่อ その人が君に出会ってから 昼も夜もその人の心はぼんやりしている โดยที่ไม่รู้ว่าเธอคิดอย่างไร 君がどう思っているか知らないまま บทเพลงเพลงนี้ถ่ายทอดจากความรู้สึก この曲はその気持ちを映し出しだしたもの ส่วนลึกข้างในจิตใจที่เขามีให้ その人の心の奥底の気持ちを และเขานั้นไม่เคยให้ใคร ความจริงที่เก็บซ่อนภายใน その人は心に秘めた真実を誰にも打ち明けたことがなかった วันนี้เขาขอได้ไหมสักครั้ง 今日その人はお願いしてもいいだろうか ได้ไหม ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง その人は歌にして告白してもいいだろうか ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง 期待していいだろうか少なくとも ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที 片思いの相手が聞いてくれると ถึงแม้จะฟังแล้วไม่สนใจ ก็ยังดี 興味がなくてもかまわないから ได้ไหม ให้เขานั้นระบายความรักเป็นเพลงให้ฟัง その人は歌にして告白してもいいだろうか ให้หัวใจของเขาอย่างน้อยได้มีความหวัง 期待してもいいだろうか少なくとも ว่าคนที่เขานั้นแอบรักจะได้ฟังสักที 片思いの相手が聞いてくれると ได้ไหม ให้ความจริงข้างในหัวใจของคนๆนี้ この僕の心の真実を打ち明けてもいいだろうか ได้ระบายให้เธอได้รับได้รู้สักที รับรู้ใจเขาที 君に告白して気持ちをわかってもらいたい และถ้าเธอฟังแล้วไม่สนใจ ก็ขอให้มันเป็นๆเหมือนเพลงๆทั่วๆไป もし興味がなかったら どこにでもある曲だと思ってほしい ที่ฟังแล้วก็แค่ผ่านไป เหมือนทุกที いつものように聞き流すだけの曲だと thx : mthai.com/music thx : matichon.co.th
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||