トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
自分を抱きしめる / Lipta feat. Lady Penny
Artist: ลิปตา
Title: กอดตัวเอง - On The Beach Version
    (コート・トゥア・エーン)
Album : Lipta




ฉันตื่นขึ้นมากับโลกใบเก่า บนท้องฟ้า มีแต่เมฆสีเทา

朝起きると 代わり映えのしない世界 空には灰色の雲

มีใครจะสนฉันบ้างหรือเปล่า อยู่ลำพังกอดกับความเศร้า

わたしに関心を持ってくれる人はいるのかしら? ひとりきりで憂鬱と抱き合っている

กอดตัวเองเมื่อทุกข์ใจ กอดตัวเองเพราะฉันไม่ มีใคร

つらいとき自分を抱きしめる わたしには誰もいないから自分で自分を抱きしめる


กับวันเวลาฤดูที่พ้นผ่าน ความว้าเหว่ ค่อยๆ คืบคลาน

過ぎてゆく季節とともに 少しずつ寂しさが忍び寄ってくる

อ่อนล้าเหลือเกินจะมีใครรู้บ้างหรือเปล่า ฉันหนาวซะจน หัวใจฉันปวดร้าว

とても疲れてしまった わかってくれる人はいるのかしら? 寒くて心が痛くなる

กอดตัวเองเมื่อหนาวใจ กอดตัวเองเพราะฉันไม่ มีใคร

自分を抱きしめる 心が寒いとき 誰もいないから自分で自分を抱きしめる


คอยปลอบตัวเองอยู่ทุกวัน เมื่อไหร่เค้าคนนั้นจะเข้ามา เติมแต่ง ชีวิตให้ดีกว่านี้

いつも自分をなぐさめてる いつになったらその人はやってきて 命を注いでくれるのだろう

ขอแค่เพียงเค้าเป็นคนดี กอดตัวเองมาหลายปี อยากให้ใครมากอดฉันเสียที

いい人であればそれでいい 何年も自分で自分を抱きしめてきた いいかげん誰かに抱きしめて欲しい


เปิดวิทยุเสียงเพลงลอยมา แก้ความเหงา ได้เพียงชั่วคราว

ラジオをつけて歌が流れてくると 寂しさを紛らわすことができる ちょっとの間だけ

อยากมีคนรักที่มั่นคง มาฟังเพลงรักด้วยกันของพี่บอย โกสิยพงษ์

しっかり愛してくれる人にいてほしい ボーイ・ゴシヤポンのラブソングをいっしょに聞いてくれる人

กอดตัวเองเมื่อเหงาใจ กอดตัวเองเพราะฉันไม่ มีใคร

自分を抱きしめる 寂しいとき 誰もいないから自分で自分を抱きしめる


นับวันดอกกุหลาบก็เริ่มจะอับเฉา ความคิดงี่เง่า ว่าจะอยู่คนเดียวเหมือนเก่า

バラがしおれ始めた日から これまでどおりひとりでいようなんて馬鹿げた考えが浮かぶ 

ดูหนังคนเดียวอีกแล้วหรือเรา จะมีใครไหมช่วยพยุงตอนที่ฉันเมา

わたしはまたひとりで映画を見に行くのね 誰かいないかしら 酔っぱらったときに支えてくれる人

กอดตัวเองเมื่อเศร้าใจ กอดตัวเองเพราะฉันไม่มีใคร

自分を抱きしめる 悲しいとき 誰もいないから自分で自分を抱きしめる


คอยปลอบตัวเองอยู่ทุกวัน เมื่อไหร่เค้าคนนั้นจะเข้ามา เติมแต่ง ชีวิตให้ดีกว่านี้

いつも自分をなぐさめてる いつになればその人はやってきて 命を注いでくれるのだろう

ขอแค่เพียงเค้าเป็นคนดี กอดตัวเองมาหลายปี อยากให้ใครมากอดฉัน

いい人であればそれでいい 何年も自分で自分を抱きしめてきた 誰かに抱きしめて欲しい

ถ่ายเทความรักให้กับคนโชคร้ายยิ่งนัก ทำให้ฉันได้รู้จักกับคำที่เรียกว่าความรัก

運の悪い人に愛情を注げば注ぐほど(?) 愛という言葉の意味を知る

(interlude)

ฉันกอดตัวเองอยู่ทุกวัน อยากให้เค้าคนนั้นได้เข้ามาเติมแต่ง ชีวิตให้ดีกว่านี้

いつも自分を抱きしめている その人がやって来てこの生活をよくしてくれるといいのに

ขอแค่เพียงเค้าเป็นคนดี กอดตัวเองมาหลายปี อยากให้ใครมากอดฉันเสียที

いい人であればいい 何年も自分で自分を抱きしめてきた もうそろそろ誰かに抱きしめて欲しい



เติมแต่ง ชีวิตให้ดีกว่านี้ ・・・
ถ่ายเทความรักให้กับคนโชคร้ายยิ่งนัก・・・

thx : http://www.hunsa.com/

【アルバムレビュー by サイアム系で行こう】
http://blog.livedoor.jp/fuku_bangkok/archives/50152308.html

【Lipta fan site】
liptafanclub.com
Love Is Community
Tags: 
# by yoo2003 | 2006-03-17 23:09 | Lipta | Trackback | Comments(0)
< 前のページ 次のページ >