![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() Title : หนาวนี้ Album : Magic Moment ลมเย็นๆ พัดมาแล้วฉันพึ่งรู้สึก 冷たい風が吹いてきたことに僕はたった今気づいた ฟ้าลึกๆ มองขึ้นไปดูช่างสดใส 天高く 見上げればなんてきれいなんだろう แต่มือเย็นๆ ฉันตอนนี้นั้นไม่มีใคร でもこの手は冷たく 僕には今誰もいない ไม่มีใครสัมผัส มันทนไม่ไหว 触れてくれる人が誰もいなくてつらすぎる เพลงเขาบอกไว้ลมหนาวมาถึงเมื่อไร 歌が告げていた 冷たい風がいつやって来るか มันต้องเหงาในใจตามเนื้อเพลงอยู่เรื่อยไป 歌の文句のようにこのまま孤独なんだ คราวนี้ถ้าต้องเจอ หน้าหนาวนี้ขอร้องเธอ 今度こそ この冬出会ったなら お願いだよ ขอได้ไหม お願いできる? * ขอมือหน่อยได้ไหม อากาศหนาวๆ ไม่ชอบเลย 手を差し出してもらえる? 寒い天気は好きじゃないんだ ขอมือหน่อยอย่าเฉยเมย จนฉันนั้นต้องเสียใจ 手を貸して 知らん振りしないで 悲しくなるから อยากขอแค่ได้ไออุ่นจากเธอได้ไหม 君の暖かい吐息だけでもいいんだ บอกความรู้สึกข้างในก่อนหน้าหนาวคราวนี้จะผ่านไป 打ち明けよう この思いを この冬が終わるまでに มีลมโชยอากาศเย็นๆ ทุกปลายปี 毎年年末には風が冷たい空気を運んでくる แต่คงจะดีถ้าหากมีเธอไว้ 君がいればいいのに จูงมือกันแม้จะหนาวๆ สักเท่าไหร่ 手をつないでいれば どんなに寒くても แต่ใจฉันก็คงอุ่น และมีความหมาย 僕の心はぬくもり 生きる意味を持つ **ได้ยินเพลงบอกไว้ลมหนาวมาถึงเมื่อไร 歌が聞こえた 冷たい風がいつやって来るか歌っている มันต้องเหงาในใจตามเนื้อเพลงอยู่เรื่อยไป 歌の文句のようにこのまま孤独なんだ คราวนี้ถ้าต้องเจอ หน้าหนาวนี้ขอร้องเธอ 今度こそ この冬出会ったなら お願いだよ ขอได้ไหม お願いできる? (*) (interlude) (** , * , *) thx : http://music.kapook.com/ 【official web site ของ คุณบอย ตรัย ภูมิรัตน】 http://www.thesocalled.com/b/ 【Blog ของ คุณบอย ตรัย ภูมิรัตน】 lostboy diary Tags:じ~ん
![]() title : นิดนึงพอ (ニッヌンポー) original : แจ้ ดนุพล แก้วกาญจน์ ฉันค้นคว้าหาคำตอบเท่าไรไม่เจอ いくら答えを探しても見つからない เพราะอะไรเหตุใดถึงไม่ลืมเธอสักที なぜ どういう理由で彼女のことを忘れられないのか หรือต้องรอให้เธอตอบ それとも彼女が答えてくれるまで待っていないといけないのか ฉันเป็นส่วนเกิน ที่บังเอิญผ่านมา 私は偶然通りかかった余計者 แล้วทำให้เธอกับเขาวุ่นวาย 彼女と彼のじゃまをしてしまった เธอจะร้าย เพียงไร 彼女がどんなにひどい仕打ちをしても อดทนไว้ เข้าใจโดยดี 我慢して おとなしくわかってあげる เคืองไม่มี ยังภักดี 腹を立ててはいない 今でも誠実に โดยไม่เคยเปลี่ยนแปลง ずっと変わることなく อยากแสดงให้เธอ รู้ซึ้งถึงความจริงจังจริงใจ 彼女に真剣さをわかってもらえるよう告白したい ด้วยยังหวัง いまも願っている ซักวัน ฟ้ารู้ถึงคำรำพันของฉัน いつか天が私の嘆きの言葉を知り เมื่อไหร่สะกิดใจ บอกเธอ ให้ช่วยพิจารณา 気づいたならば どうか彼女にうまく伝えてください ฉันไม่เคยคิดแข็งข้อ 私は強情なつもりはないし หรือบังอาจขอ ずうずうしくお願いしてるわけでもない เพราะยังเจียม 身の程をわきまえているし แหละเตรียมหัวใจของคนส่วนเกิน 自分が余計者だと心得ている คบฉันไว้เหมือนเป็นเพื่อน 友だちとしてわたしと付き合っておいて ช่วยเตือนเภทภัย 災難があれば知らせてあげる ทุกข์เมื่อไหร่ปลอบใจ 苦しいときは慰めてあげる ร้องไห้คราใดจะคอยเช็ดน้ำตา 泣きたいときには涙を拭いてあげる ปรารถนาเวียนวน そばにいて願っている ตามประสาของคนเคยเคียง そばにいる者の常として จึงร้องเรียน เวียนแวะวน まとわりついて 必死にお願いする ทนแม้จะถูกหยาม 軽蔑されようと我慢する จะพยายาม ให้เธอ เว้นที่ภายในดวงใจของเธอ なんとかして彼女の心の中に場所を用意してもらって ให้กับฉัน ได้ยืน 私とともに立つ ลบล้างเยือกเย็นเดียวดายเจียนตาย 冷たく孤独な死を消し去り ไม่หวั่น จะทำใจ 恐れることはない 心を落ち着かせて แบ่งใจ ให้ฉันนิดหนึ่งพอ 私に少しでいいから心を分けて ให้ฉันนิดหนึ่งพอ 少しでいいから ให้ฉันนิดหนึ่งพอ 少しでいいから http://www.playground.co.th/fridayband/ บอย - ตรัย ภูมิรัตน
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||