![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() Title : ฤดูที่แตกต่าง - เพลงประกอบละคร กุหลาบสีดำ (ルドゥー・ティー・テーク・ターン) Album : Songs from Different Scenes #4 video on youtube.com หากเปรียบกับชีวิตของคน 人の人生にたとえるなら เมื่อยามสุขล้นจนใจมันยั้งไม่อยู่ とどまることを知らないほど 幸せいっぱいな時とは ก็คงเปรียบได้กับฤดู คงเป็นฤดูที่แสนสดใส 季節にたとえられるだろう ひかり輝く季節に * แต่ถ้าวันหนึ่งวันไหนที่ใจเจ็บจนทุกข์ でも いつか苦しい思いをする時があれば ดังพายุที่โหมเข้าใส่ まるで嵐が襲ってきたかのように บอกกับตัวเองเอาไว้ ความเจ็บต้องมีวันหาย その時は 自分に言い聞かせよう 苦しみは必ずいつか消えると ไม่ต่างอะไรที่เราต้องเจอทุกฤดู 季節がめぐるのと同じこと ** อดทนเวลาที่ฝนพรำ 雨の降るときは我慢しよう อย่างน้อยก็ทำให้เราได้เห็นถึงความแตกต่าง 少なくとも違いを味わうことができるのだから เมื่อวันเวลาที่ฝนจาง 雨がやんだら ฟ้าก็คงสว่างและทำให้เราได้เข้าใจ 空は明るくなり 私たちに教えてくれる ว่ามันคุ้มค่าแค่ไหนที่เฝ้ารอ 待つことが どんなに価値あることかを เมื่อวันที่ต้องเจ็บช้ำใจ จากความผิดหวังจนใจมันรับไม่ทัน かなわぬ思いに傷ついて 心の整理がつかないとき เป็นธรรมดาที่เราต้องไหวหวั่น กับวันที่อะไรมันเปลี่ยนไป 気持ちが不安定になるのはあたりまえ 何かが変わってしまった日々の中 (*, **) อย่าไปกลัวเวลาที่ฟ้าไม่เป็นใจ 空が望んだとおりじゃなくても怖がらないで อย่าไปคิดว่ามันเป็นวันสุดท้าย それが最期の日だとは思わないで น้ำตาที่ไหลย่อมมีวันจางหาย 流れる涙は いつか必ず乾くから หากไม่รู้จักเจ็บปวดก็คงไม่ซึ้งถึงความสุขใจ 苦しみを知らなければ 幸せを感じることもないのだから (**, **) ![]() ใจมันยั้งไม่อยู่・・・ ฟ้าไม่เป็นใจ・・・ thx : http://www.hunsa.com/ 【"SONGS FROM DIFFERENT SCENES #4" アルバムレビュー】 サイアム系で行こう 【Venus Butterfly web site】 http://www.venusbutterflytheband.com/ Tags:Diva
![]() title : คำตอบ (カム・トープ) album : BAKERY'S SOUND REVISITED เดิมไม่เคยคิดหาคำตอบ 以前は 答えを探そうとしたことはなかった เดิมไม่เคยจะรู้ที่บอก 以前は あなたが言ったような言葉は知らなかった ยามไม่มีผู้ใดคอยปลอบ ว่าสักวัน 慰めてくれる人がいなかったころは いつか... ยามเมื่อลมฟ้าฝันแปรเปลี่ยน 空模様が変わり 夢が変わり โดนผู้คนทำร้ายข้างเคียง そばにいる人に傷つけられたとき เธอเป็นลมที่พัดมาเยี่ยมและปลอบใจ あなたが吹いて来る風となり 慰めてくれた * อยากรู้.....ว่าเธอคือคนเช่นไร 知りたい... あなたはどういう人なのか อยากรู้.....เธอมาหมอกร้ายก็หายไป 知りたい... あなたがやってきて 雨雲も消えた อยากรู้....ทิศทางเธอมานั้นเพื่อใคร 知りたい... あなたの道は誰のため ** ให้คำตอบ....กับฉัน 答えて わたしに ให้เธอบอก.....คำนั้น 言って あの言葉を ให้เธอลอง....บอกฉัน 言ってみて わたしに ว่ารักเธอเพื่อนใจกันและกัน "おたがいの心の友として愛している" と (ซ้ำ * , ** ) ยามเมื่อลมฟ้าฝันแปรเปลี่ยน・・・ thx : http://music.mercigod.com/ Tags:Diva
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||