トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
コンサートコンチョン (貧乏人のコンサート)/ Noklee
artist : นกแล
title : คอนเสิร์ตคนจน




ข้างบ้านเขามีคอนเสิร์ต         隣の家ではコンサートをやってる
เขาว่ามีเบิร์ดกับพรศักดิ์ปะทะกัน    バードとポンサックが競ってるそうだ
บ้านเราไม่มีเงินไปดู           僕の家には見に行くお金がなくて
ได้แต่เงี่ยหู นึกซะว่าอยู่ในนั้น      その場にいるつもりで耳を傾けるばかり
ฟังไปเกิดน้อยใจขึ้นมา         聴いてるうちに情けなくなってきて
จึงเปิดคอนเสิร์ตกลางนา        田んぼの真ん中でコンサートを開くことにした
ใช้ชื่อว่าคอนเสิร์ตคนจน         タイトルは貧乏人のコンサート

โอ๊เย โอ๊เย โอ๊โอ๊เย            オーイェ オーイェ オオイェ
โอ๊เย โอ๊เย โอ๊โอ๊เย           オーイェ オーイェ オオイェ
โอ๊เย โอ๊เย โอ๊โอ๊เย โอ๊เย โอ๊เย     オーイェ オーイェ オオイェ オーイェー オーイェー

ต้นข้าวมาเป็นคนดู            稲を観客に見立てて
มีปูมาสังเกตการณ์            蟹がガードマン
ลำโพงเขาคือต้นตาล           スピーカーは砂糖椰子
ลำโพงเขาคือต้นตาล           スピーカーは砂糖椰子
เสียงหวานเหลือเกิน           とっても甘い音だ
คันนานั้นคือเวที เวทีก็คือคันนา     そこの畦がステージ ステージは畦
ก้านกล้วยมาเป็นกีตาร์          バナナの葉をギターにして
ก้านกล้วยมาเป็นกีตาร์          バナナの葉をギターにして
เอาไม้ฟืนมาเป็นไมโครโฟน       薪がマイクロフォン

บางคนก็เป็นหางเครื่อง          ハーンクルアンになる奴もいる
หางเครื่องทยอยกันมา          ハーンクルアンが続々と出てくる
บางคนก็เคาะกะลา            ココナッツの殻を叩いてる奴もいる
บางคนก็เคาะกะลา            ココナッツの殻を叩いてる奴もいる
มีดอกชบาเป็นพวงมาลัย         ハイビスカスを花輪にして
สมชายเป็นคนตีกลอง          ソムチャーイがドラマー
สมปองเป็นน้องสมชาย          ソムポーンはソムチャーイの弟
นักร้องก็มีมากมาย            歌手もたくさんいる
โฆษกก็มีมากมาย             アナウンサーもいっぱい
สบายๆสนุกจริงๆ             すっごく楽しい

เอ้าเร่เข้ามา มางานมีเพลง ร้องกันเอง  行商人がやってきた 自分で歌っている (?)
บรรเลง บรรเลง ไม่เสียสตางค์      演奏 演奏 無料だよ
เสื้อสีชมพูมาดู มาฟัง           ピンクの服が見に来た 聴きに来た
เต๋อเล่นแตร เต๋อเล่นแตร         ターレンテー ターレンテー



thx : http://www.gmember.com/music

☆映画 『フェーンチャン ぼくの恋人』 Links
日本語公式サイト
知りタイ.net フェーンチャン
映画の森てんこ森 ・幸田幸<http://www.coda21.net>
ภาพยนตร์แฟนฉัน (タイ語)
pappayon.com/fanchan (タイ語)
pappayon.com/fanchan/fanclub (タイ語)
フェーンシャン trailer (香港版)
フェーンチャン trailer (日本版)

☆「フェーンチャン」サントラ thailandcd.com


■映画「フェーンチャン」の挿入歌の訳、ほかにもあります。
http://pleng.exblog.jp/2614029/
Tags: 
# by yoo2003 | 2005-02-25 00:27 | Noklee | Trackback | Comments(5)
< 前のページ 次のページ >