トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
何も知らない / Peacemaker
artist : Peacemaker
title : ช่างไม่รู้เลย MV
    (シャーン・マイ・ルー・ルーイ)
album : Replay vol.2



ในแววตาทั้งคู่ ไม่รับรู้อะไร

ふたつの瞳には 何も見えていない

เธอคงยังไม่เข้าใจ ว่าฉันไม่ใช่คนเก่า

君はまだわかっていない 以前の僕とは違うことを

เรายังคงเหมือนเพื่อน หยอกล้อเหมือนวันวาน

あいかわらず僕たちは友だち いつもどおりふざけあっている

แต่ฉันคือคนใจสั่น แต่ฉันคือคนหวั่นไหว

でも僕の心は震えている でも僕の心は動揺している


*ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย

君は何も知らない

ในความคุ้นเคยกันอยู่

親しさの中に

มันแฝงอะไรบางอย่างที่มากกว่านั้น

それ以上の何かが隠されていることを

ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย

君は何も知らない

ว่าเพื่อนคนหนึ่ง

君の友だちが

มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน

こっそり友だち以上に思っていることを


กลายเป็นคนฝันใฝ่อยู่ใกล้ใกล้เธอ

君のすぐ近くで夢を見ているだけ

กลายเป็นคนที่รอเก้อ เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน

待ちぼうけを食っているだけ まるで君が読まない本のように

ตาคอยมองจ้องอยู่ อยากให้รู้ใจกัน

僕はじっと見つめている 君に知って欲しくて

แต่แล้วเธอยังมองผ่าน

でも君はやっぱり見過ごしてしまうし

และฉันก็ยังหวั่นไหว

僕は今もせつないまま

( ซ้ำ * / * )



thx : http://www.puensanit.com/
thx : http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A3812925/A3812925.html

この曲は、repleyというカヴァー曲のコンピアルバムに収録されていた曲で、その後タイ映画 "プアンサニット" のテーマ曲として採用されました。

映画 "プアンサニット" について
タイ語公式サイト
日本語解説サイト http://dakanda.gooside.com/
セリフの日本語訳 http://108.blog.shinobi.jp/Category/5/
# by yoo2003 | 2005-11-09 21:40 | Peacemaker | Trackback | Comments(7)
スッターイ (最後)/ Peacemaker
artist : Peacemaker
title : สุดท้าย
album : panorama



สุดท้าย ฉันขอเอ่ยคำสุดท้าย

最後の 最後の言葉を言わせて欲しいんだ

ฉันขอบอกเธอได้ไหม ฉันหวังว่าเธอคงฟัง

言ってもいいかい? 聞いてくれるといいんだけど

สุดท้าย ทั้งฉันและเธอผิดหวัง

結局 僕も君も期待はずれだったね

หลงเหลือแต่เพียงความหลัง เพราะรักเราพังทะลาย

残ったのは過去だけ 僕たちの愛は壊れてしまったから

 
* ฉันจะจำสิ่งที่เธอทำพันครั้งที่เธอทำดี

君がした1000回のいいことを覚えておくよ

ฉันจะลืมสิ่งที่เธอเป็นสิบครั้งที่มันร้ายๆ

君がした10回のひどいことは忘れるよ


** สุดท้ายฉันขอให้เราไม่โกรธ เลิกรากันไปด้วยความไม่เกลียด

最後に 僕たちが腹を立てず憎みあうことなく別れられるといいね

เราจะลาด้วยความเข้าใจ

わかりあって別れられるといいね

โปรดรู้ไว้นะฉันรักเธอมาก

覚えておいてほしいんだ 君をとても愛していると

และฉันไม่อาจมีใคร

そしてたぶん僕にはもういないと思うんだ

เพื่อยิ้มและเพื่อร้องไห้ได้เทียมเท่าเธอ

君にしたのと同じように笑ったり泣いたりできる人は

ไม่รู้จะมีใครใหม่ได้เทียมเท่าเธอ

君のような人がいるかどうかわからないんだ


ไม่รู้ใจเธอจะจำแบบไหน

君はどっちを覚えておくだろうか?

เห็นฉันเป็นคนเลวร้าย หรือฉันยังเป็นคนดี

ひどいやつだった僕か それともいい人だった僕か

ไม่รู้นานไปจะยังโกรธฉัน

時が過ぎても僕に腹を立てているだろうか

หรือพร้อมอภัยให้ฉัน นึกถึงเรื่องราวเคยมี

それとも許してくれるだろうか 過ぎたことを懐かしんで

แต่ฉันจะจำสิ่งที่เธอทำพันครั้งที่เธอทำดี

僕は君のした1000のいいことを覚えておくよ

และฉันจะลืมสิ่งที่เธอเป็นสิบครั้งที่มันร้ายๆ

君のした10の悪いことは忘れるよ

( ซ้ำ ** , ** )


# by yoo2003 | 2005-07-31 23:25 | Peacemaker | Trackback | Comments(12)
ルアンボンティアン / Boy Peacemaker
artist : Boy Peacemaker
title : เรื่องบนเตียง MV
album : Sleepless Society


เช้าแล้วยังอยู่บนที่นอน

朝が来たのにまだベッドの中にいる

เงียบๆคนเดียวและไม่อยากตื่นขึ้นพบใคร

静かにひとりきり 起きたくない 誰にも会いたくない

เพราะว่าใจก็ยังเสียดาย

なぜなら惜しんでいるところだから

ที่ฝันดีๆกำลังจะจบและหายไป

いい夢が終わりかけ そして消えてしまうことを


*ภาพที่ฉันได้เป็นดั่งคนที่เธอรัก

わたしがあなたの恋人になっている光景は

ช่างเป็นอะไรที่ประทับใจ

なんともいいようがなく感動的で

อยากซึมซับนานๆและเก็บไว้

時間をかけて染みこませて しまっておきたい

ไม่ให้มันผ่านไป

通りすぎせたくない


**อยากหลับตาอยู่อย่างนั้น ทำอยู่อย่างนั้น

そんなふうに目を閉じていたい そんなふうにしていたい

ฝันถึงเธอเรื่อยไป

ずっとあなたの夢を見ていたい

เพราะว่าความจริง ไม่มีทางใด

現実にはありえないから

ทำให้เราได้รักกัน

わたしたちが恋人になることは

ทำได้แค่นั้น ทำได้แค่นี้

できるのはそれだけ できるのはこれだけ

ทำได้เพียงแค่ฝัน

夢に見ることだけ

ต้องหลอกตัวเอง ฝันไปวันๆ

日々夢をみて自分をごまかしている

โว้ว ไม่มีทางที่ฝันมัน(จะ)เป็นจริง

ああ 夢が叶うことはありえない


เพราะไม่เคยอยู่ในสายตา

だってあなたの視線の中にいたことがないから

ไม่ว่าเวลาจะนานจะผ่านซักเท่าไร

長い間 これまでずっと

ทุกค่ำคืนต้องทนเหงาใจ

毎晩寂しさに耐えている

ไม่รู้จริงๆทำไม ๆ ต้องรักเธอ

わからない本当に どうしてあなたを好きになってしまったのか


(*)

(** , **)


thx : ethaimusic.com
thx : Gmember.com
# by yoo2003 | 2005-06-17 20:23 | Peacemaker | Trackback(1) | Comments(13)
フアチャイプークカン / Boy PeaceMaker
artist : บอย โกศิยพงษ์
     feat. บอย อนุวัฒน์ สงวนศักดิ์ภักดี
title : หัวใจผูกกัน
album : million ways to love




วันเวลาดีๆเหล่านั้น เธอยังคงจำได้ไหม
  
あの良き日々を今も覚えてるだろ?

วันที่เคยร่วมทุกข์ และสุขจนล้นหัวใจ 
  
苦しみも喜びも共にした日々を 心から溢れるほどに

วันที่เราได้ผ่านมาด้วยกัน 
         
ふたりがともに過ごしてきた日々を

แต่ว่าวันเวลาที่ผ่านพ้นไป 
         
でも時が過ぎ去れば

อาจจะทำให้ใจของใครลืมสิ่งนั้น 
     
誰かさんはそういう出来事を忘れるかもしれない

อยากจะมีเพลงๆ นึง
             
歌があればいいと思う       
     
ถ่ายทอดเรื่องราวเป็นพันๆ ให้เธอรู้
     
たくさんのできごとを映し出し 君に思い出させる歌が


* ให้ทุกๆครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้ 
       
この曲を聴くたびに

ก็ขอให้รู้ที่แห่งนี้นั้นยังมีรักอยู่ 
       
いまもこの場所に愛があることを思い出して欲しい

เคยเป็นยังไงในตอนนี้ 
           
昔はどういうふうだったか そして今も

ขอให้รู้ว่าจะไม่มีเปลี่ยนไป 
         
変わりがないことを思い出して欲しい

และทุกๆ ครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้ 
        
この曲を聴くたびに

ก็ขอให้รู้ที่ตรงนี้ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่ 
   
どれだけ時が流れても 今ここで    

เราจะมีกันและกัน 
              
ぼくたちは互いに

เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป 
         
永遠に唯一の人であることを思い出して欲しい 

ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน 
           
なぜなら僕たちの心は繋がっているから


วันที่เราไม่เคยย่อท้อ 
            
あきらめなかった日々を

วันที่เราต่างมีความฝัน 
           
お互い夢があった日々を

และทำทุกๆ สิ่งด้วยหัวใจเดียวกัน 
     
心をひとつにしていろんなことをしたことを

เธอยังคงจำมันได้ใช่ไหม 
         
君は今でも覚えてるだろ?

แต่ว่าเวลาที่ผ่านพ้นไป 
           
でも時が過ぎ去れば

อาจจะทำให้ใจของใครลืมสิ่งนี้ 
      
誰かさんはいろんな出来事を忘れるかもしれない

อยากจะมีเพลงๆ นึง 
            
歌にしておきたい

ถ่ายทอดเรื่องราวที่ดีๆ เตือนให้รู้ 
     
素敵なできごとを映し出し思い起こさせる歌に

(*) (*)

เราจะมีกันและกัน 
              
僕たちはお互いにずっと

เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป 
         
唯一の存在である事を思い出して欲しい

ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน 
           
なぜなら僕たちの心は繋がっているから



thx : picture from cityblue.net
# by yoo2003 | 2004-11-28 13:00 | Peacemaker | Trackback | Comments(0)
キットゥン / PeaceMaker
artist : peacemaker
title : คิดถึง
album : PEACE MaKER



หลับตาลงยังรู้สึก  
            
目を閉じても感じる

ท่ามกลางความอ้างว้างในหัวใจ 
     
寂しさのただなかで

ค่ำคืนยาวนาน กับความเดียวดาย 
    
夜はとても長く 孤独で

และลมหายใจที่ว่างเปล่า  
        
空虚な命


*อยากให้เธอได้สัมผัส 
          
あなたに触れてほしい

กับความห่วงใยที่มีให้เธอ  
        
あなたに対する思いに

ได้ยินเสียงของพระจันทร์   
      
月の歌が聞こえる

ที่กล่อมเธอฝันดี 
              
あなたがいい夢をみれるように奏でている

ให้เธอได้รู้ตลอดไป 
            
あなたに絶え間なく告げている

ว่าทุกเวลา ที่เราห่างกันแสนไกล  
    
ぼくたちが離れ離れになっていても いつも

ยังมีอีกคำในหัวใจ 
             
心の中にはまだ言葉がある

ที่จะบอกเธอ ให้เธอได้รู้และเข้าใจ  
   
あなたに告げて そしてわかってもらいたい

ว่าคิดถึงเธอ เมื่อเราห่างกันแสนไกล 
   
あなたが恋しい 僕たちが離れ離れになっているとき

มีคำหนึ่งคำจะพูดไปให้เธอได้รู้ 
      
あなたに言って そしてわかってほしい言葉がある

จะแทนความหมายความห่วงใย  
    
意味と思いやりを言い表す言葉が

ฉันคิดถึงเธอ  
               
あなたが恋しい

(*)

ก็ฉันมีเพียงเธอ  
               
僕にはあなたしかいない


thx : photo from Thai Popper's Paradise

【PeaceMaker Fanclub】
peacemakeronline.net

# by yoo2003 | 2004-11-14 11:53 | Peacemaker | Trackback | Comments(4)
< 前のページ 次のページ >