トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
過去 / Joe Pause
Artist :: โจ้ อัมรินทร์ เหลืองบริบูรณ์
Title :: อดีต
คำร้อง : ชัยรัตน์ วงศ์เกียรติขจร
ทำนอง : ชัยรัตน์ วงศ์เกียรติขจร
Album : Simply Me


original : อู๋ อรรถพล ประเสริฐยิ่ง


ไม่มีความหมายจากใจอีกแล้วแคล้วกัน 

もう意味はない 離れ離れだ

คิดว่าหลับฝันแล้วต้องจากกันเมื่อตื่น 

夢を見て目覚めるとき別れるようなもの

ในฝันเราอาจเปรมปรีดิ์ สุขสันต์ยินดียิ้มรื่น 
  
夢の中では楽しかった 幸せに楽しく微笑んで

ไม่เคยต้องฝืนใจของตน 
 
自分の心に逆らったりしたことはなかった    


อดีตที่หวานให้มันผ่านลอยลับไป

甘い過去は過ぎて 隠れ去った
    
จวบถึงวันใหม่ ไม่มีเสียใจหมองหม่น 

新しい日がやって来たけれど  憂鬱な悲しみはない
    
วันนี้วันสิ้นสุดกัน 

今日は最後となる日 
 
ถ้านับจากวันเริ่มต้น 

始まりの日から数えるなら
        
แค่เพียงผ่านพ้นไม่กี่ราตรี 
 
たった幾つかの夜が過ぎただけ
      

*วันแรกฉันยังจำได้จำได้ไม่ลืม 

初めての日を私は今でも覚えている 忘れたことはない
   
ยังปลาบยังปลื้มจวบจนวันนี้ 

まだ輝いている 今でも楽しく 今日に至るまで
     
และเป็นวันนี้เช่นกัน คืนความผูกพันใยดี 
 
そして今日もまた同様に  絆を元に戻す
      
ความรักที่มีเธอกลับเป็นผู้ทำร้าย 
     
あなたとの愛は傷つけ合うものになってしまったから


ไม่มีเหตุผลต่างคนต่างไปหรือเธอ

別れに理由はないのでしょう、あなた
  
เสียดายที่เผลอหลวมตัวรักเธอโดยง่าย 
 
うっかり心を許して簡単にあなたを好きになったことを後悔している

ฉากรักเริ่มปิดม่านลง คงคิดว่าเราแพ้พ่าย 
  
愛の舞台は幕を下ろし始め  私達は負けたのだと思う
       
แต่เธออย่าหมายว่าจะคืนดี 
  
でもあなた、もうやりなおそうとはしないで    


*picture from pausefanclub.com
Tags: 
by yoo2003 | 2005-02-01 00:01 | Pause | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://pleng.exblog.jp/tb/575287
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
名前 : パスワード :
URL :
非公開コメント
< 前のページ 次のページ >