![]()
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
|
New Song
BuachompooJoey Boy Ice Boyd Kosiyabong Punch
artist
2become1 (tukata)4Gotten Amary Amp Anchalee Annita Ann Manang Ann Thitima (4) Aom Sunisa Asanee & Wasan (4) Au Haruthai B5 (3) Back Up Bangkaew Beau Sunita (5) Big Ass Bird B-King Blackhead Boyd Kosiyabong (5) Buachompoo Buahima Buppa Calories Blah Blah Carabao (6) Caravan Chaliang (3) Chatree Chedtha Yahrodaek Christina ![]() Dajim (4) Day tripper Doobadoo Double You Eak (UHT) Eak Surachet Endorphine (7) Fahrenheit Fluke Flure Friday Girly Berry Hin Lek Fai Hot Pepper Singers HYDRA Hyper Ice ie (3) I-Nam I-ZAX Jae Danupon Joey Boy* Kai-Jo Brothers* kala kampee kanakam Kat English Kennet Peaw Kristin Kob Saovanit Kob Songsit Koh Mr.Saxman Lanna Commins (5) La-Ong-Fong LEO PUT Lipta Mai Maleehuana Maleewan Marsha (5) MEAW JIRASAK (3) Micro Moderndog (3) MOTE Nantida* Nat Myria Nicole Nink Nittaya Noklee Nop Ponchamni Note&Toon Note udom Nursery Sound olarn project ooy kraton P2Warship Pachara palmy (3) ![]() Pan Panadda Pang Nakarin (4) Paradox Parn Pause (8) Peacemaker (5) Peck Penguin Villa Peter Pink Playground Ploy (3) Pod Duang Pongpat Portrait Power Pop Girls Prau Pry Pru* Punch (4) Retrospect Rose Scrubb Senahoy Sepia (4) Silly Fools Sine SIRASAK (3) Skaberry Slot Machine Smile Buffalo street funk rollers Sua Thanapon (7) Suchart* Tai Tanawut tata young T-BONE Thaitanium* The Photo Sticker Machine The must The Peach Band The SiS Tik Shiro TK Tong (3) Um Amarin Venus Butterfly Vit Yarinda Y not 7* Yokee Playboy Zona
その他
other artistsLuktung ลูกทุ่ง old message board 検索
|
![]() title : สิ่งสำคัญ (シン・サムカン) album : พริก ฉันไม่รู้ว่าหลังจากนี้ มันจะมีอะไรเปลี่ยนแปลง 私にはわからない これから何かが変わるのか ฉันไม่กล้าจะสัญญาด้วยคำใด どんな言葉だろうと 約束する勇気はない รักเรานั้นจะไปอีกไกล 私たちの愛はずっと長く続くのか หรือวันไหนจะต้องร้างลา それともいつか壊れてしまうのか ฉันไม่รู้ไม่เคยแน่ใจอะไร 私にはわからない 何もはっきりしたことはわからない *ฉันพูดได้เพียงว่าตอนนี้รักเธอ 私が言えるのは 今あなたを愛してるということだけ เทให้ทั้งหัวใจ 心すべてをそそいで นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน 大事なことは 今いっしょにいること สิ่งอื่นใดนั้นมันยังไม่มาถึง ほかのことは まだその時期じゃない บอกได้แค่นี้ 言えることはこれだけ จะรักหมดทั้งใจที่มี ให้มันตราตรึง อยู่ในใจเพื่อไปถึงวันลาจาก ありったけの心で愛して 心に刻む 別れの日が来るまで เรื่องที่รู้วันนี้ตอนนี้ 今日、今 わかっていることは ฉันก็มีแต่ความอุ่นใจ 心のぬくもりを感じているということだけ รักที่เราให้กันคือสิ่งดีงาม 私たちが与え合っている愛とは美しいもの แม้สุดท้ายจะเหลือพียงฝัน 最後には夢だけしか残らなくても หรือจะเป็นอย่างไรก็ตาม どんなふうになっても ฉันจะทำวันนี้ให้ดีดังใจ 心のままに 今日を最高の日にする (*) (interlude) (*) 【Endorphine fan site】
yimsiam.com/board/V70/index.asp?wbID=endorphine (タイ語) endorphine club site (タイ語) 【エンドルフィンに関して少々】 プレーンタイ別館へどうぞ 【วิจารณ์ เอนโดรฟีน】 ภาษาวิบัติ - ได้จากห้องเฉลิมไทย ![]() เจอเวบคุณโดยบังเอิญ แล้วชอบมากๆ เลยค่า คุณทำได้เยี่ยมจริงๆนะ อยากรู้จักค่า มีอีเมลมั้ยคะ บายๆ Have a nice day!! ![]() เพลงสิ่งสำคัญนี่เป็นเพลงโปรดเลย ชอบมากๆ ความหมายดีค่า :) นี่คือสิ่งสำคัญ ที่เรายังอยู่ด้วยกัน สิ่งอื่นใดนั้นมันยังไม่มาถึง บอกได้แค่นี้ จะรักหมดทั้งใจที่มี ให้มันตราตรึง อยู่ในใจเพื่อไปถึงวันลาจาก .................................................................(^_^)/ เพลงใหม่ของ Endorphine ก็เพราะดีนะ เพลงเศร้าๆ เธอบอกให้ลืมให้หมด ลืมใจที่เคยรักกัน อย่ากฟัง version บุปผา ธรรมบุตรด้วย แต่หาไม่เจอ ![]() เจอเว็บคุณโยโดยบังเอิญ อิอิ ชอบเพลงนี้เหมือนกันค่ะ แล้วก็....มีประโยชน์สำหรับเรามากเลยอ่ะ เพราะว่าเรากำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่ แล้วแปลจากไทยเป็นญี่ปุ่นไม่ค่อยคล่อง เวบคุณโยช่วยได้มากจริง ๆ เล้ยยยย ดีจายยยย kazeさん
どうぞよろしく。 日本語の勉強がんばってくださいね。^^
|
タグ
最新のコメント
どこぞのニャンコ
最新のトラックバック
以前の記事
2006年 06月
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2001年 01月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||