トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
ページャイ / Mai
artist : ใหม่ เจริญปุระ
title : แพ้ใจ
album : แผลงฤทธิ์



เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้ 
       
心を引き出しにしまって もう本当の愛に出会うことはないでしょう
          
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง 
    
移ろうことに疲れたの もうどうでもいい 望んだりしない
         
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง  

まるで無関心な人間のように 何も見ない何も聞かない

และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา  
     
でもそこへあなたがやって来た


เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว  
      
そして引き出しの中を探してくれた 壊れた愛のせいで開けることのなかった引き出しの中を

ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า  
         
愛に溺れた心を許してくれた 疲れを和らげてくれた
           
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ  
   
価値のない人間に関心を持って 私にもまだ価値があると教えてくれた
         
 
*เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ   
       
どうしてそんなことができるの? あなたの心に参ってしまったわ
          
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน   
          
うっかりあなたが夢に描いた人だと思ってしまいそう
          
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน   
        
まだあるのかしら 長い間捜し求めて来た本当の愛は
       
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ   
   
今日はどうしちゃったのだろう あなたを好きになりそう


**เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง  
        
私が好きなことに気づいても 私を夢中にさせないで
           
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ  
       
はっきり言って これは現実なのかそれとも私の妄想なのか
          
ตอนนี้ยังพอทำใจ

今ならまだ気持ちを抑えられるから
 
ถ้าสิ่งที่ได้เจอ 
       
もしも見つけたものが
              
คือฝันคือละเมอและไม่จริง 
      
夢や妄想であって 現実ではないのなら

(*,**)

วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง     
   
今日あなたを愛していることはリアルなこと



thx : http://www.ethaimusic.com

【mai official site】
i am mai.com

【profile】
http://www.eotoday.com/music/artists/th/mai/

by yoo2003 | 2005-04-19 09:38 | Mai | Trackback | Comments(0)
トラックバックURL : http://pleng.exblog.jp/tb/522617
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
名前 : パスワード :
URL :
非公開コメント
< 前のページ 次のページ >