トップ  ログイン
プレーンとはタイ語で歌のこと。タイの歌をひたすら訳して遊んでいるサイトです。 _ yoo
New Song
Buachompoo
Joey Boy
Ice
Boyd Kosiyabong
Punch

artist
2become1 (tukata)
4Gotten
Amary
Amp
Anchalee
Annita
Ann Manang
Ann Thitima (4)
Aom Sunisa
Asanee & Wasan (4)
Au Haruthai
B5 (3)
Back Up
Bangkaew
Beau Sunita (5)
Big Ass
Bird
B-King
Blackhead
Boyd Kosiyabong (5)
Buachompoo
Buahima
Buppa
Calories Blah Blah
Carabao (6)
Caravan
Chaliang (3)
Chatree
Chedtha Yahrodaek
Christina


Dajim (4)
Day tripper
Doobadoo
Double You
Eak (UHT)
Eak Surachet
Endorphine (7)
Fahrenheit
Fluke
Flure
Friday
Girly Berry
Hin Lek Fai
Hot Pepper Singers
HYDRA
Hyper
Ice
ie (3)
I-Nam
I-ZAX
Jae Danupon
Joey Boy*
Kai-Jo Brothers*
kala
kampee
kanakam
Kat English
Kennet Peaw
Kristin
Kob Saovanit
Kob Songsit
Koh Mr.Saxman
Lanna Commins (5)
La-Ong-Fong
LEO PUT
Lipta
Mai
Maleehuana
Maleewan
Marsha (5)
MEAW JIRASAK (3)
Micro
Moderndog (3)
MOTE
Nantida*
Nat Myria
Nicole
Nink
Nittaya
Noklee
Nop Ponchamni
Note&Toon
Note udom
Nursery Sound
olarn project
ooy kraton
P2Warship
Pachara
palmy (3)


Pan
Panadda
Pang Nakarin (4)
Paradox
Parn
Pause (8)
Peacemaker (5)
Peck
Penguin Villa
Peter
Pink
Playground
Ploy (3)
Pod Duang
Pongpat
Portrait
Power Pop Girls
Prau
Pry
Pru*
Punch (4)
Retrospect
Rose
Scrubb
Senahoy
Sepia (4)
Silly Fools
Sine
SIRASAK (3)
Skaberry
Slot Machine
Smile Buffalo
street funk rollers
Sua Thanapon (7)
Suchart*
Tai Tanawut
tata young
T-BONE
Thaitanium*
The Photo Sticker Machine
The must
The Peach Band
The SiS
Tik Shiro
TK
Tong (3)
Um Amarin
Venus Butterfly
Vit
Yarinda
Y not 7*
Yokee Playboy
Zona

その他
other artists
Luktung ลูกทุ่ง
old message board

検索
ヌアイグーンパイルプラオ (so tired?)/ Kob Saovanit
artist : กบ เสาวนิตย์ นวพันธ์
title : เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
album : From Voice Within



เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า กับความรักของเรา

わたしたちふたりの愛に疲れてしまったの?

ทุกครั้งที่เราเจอะกัน เหมือนต้องมีปากเสียง

会ったときはいつも口げんかがたえなくて

และจบด้วยรอยน้ำตา

そして涙の跡で終わってしまう

นับวันยิ่งไม่เข้าใจ ทำอะไรก็ผิด

日を追うごとによけいわからなくなる なにをしてもうまくいかない

ยิ่งคิดก็ยิ่งปวดใจ หาคำตอบไม่เจอ

考えれば考えるほど心が痛んで 答えが見つからない

ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน

だからわたしたちふたりは


* ห่างกันไปคงดี อย่าเจอกันซักพัก

距離をおいたほうがいいわ しばらく会うのをやめましょう

ให้หัวใจได้พักก่อน เพื่ออะไรจะดี

心を少し休ませましょう なにかがよくなるかもしれない

หากว่าเราทั้งสอง ได้ลองถามใจให้ลึกซึ้ง

わたしたちふたりがそれぞれのこころに問いただしてみて

ว่าเราจะยังต้องการกันไหม

わたしたちはまだおたがいが必要かどうか

ว่ายามเราไกลเราจะคิดถึง หรือว่าไม่อยากพบกันอีกเลย(จริงๆ)

離れ離れになったとき 恋しく思うか それとももう二度と会いたくなくなるか


เพราะมันคงดีเสียกว่า อยู่อย่างทนฝืนใจ

そのほうが無理しているよりいいと思うから

ฉันรู้ว่าเราอดทนให้กันมามากพอ

わたしたちがじゅうぶん我慢し合ってきたのはわかっているから

ก็เลยอยากจะขอให้เราสองคน

だからわたしたちふたりは・・・

(ซ้ำ *,*)


【Gob Saovanit website】
gobsaovanit.com
gob_privatestudio

【Kob Saovanit Live Report】
Panalog103

by yoo2003 | 2005-03-20 00:00 | Kob Saovanit | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : http://pleng.exblog.jp/tb/2143061
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by natsu at 2005-03-20 21:19 x
待ってました彼女の登場!歌がめちゃうまなので大好きです。今、オフィシャルサイトを制作中だそうです。がんばってね...!!
Commented by yoo2003 at 2005-03-20 22:49
ふたりのコップさんの新曲は代表曲となるかも。実力は評価されているのに、まだそれに見合った人気は出てないですから。
名前 : パスワード :
URL :
非公開コメント
< 前のページ 次のページ >